Alexei Maksimenko (alexeima2) wrote,
Alexei Maksimenko
alexeima2

Комплексы языка.

Здравствуйте. Кто не знает – я живу в Киеве, на в Украине. Киев – один из многих многоязычных городов на Земле, и я считаю – это прекрасно. Думаю, никто не будет спорить, что здесь очень сложная этническая составляющая, сложившаяся за более чем полторы тысячелетия, и каждая новая власть пыталась эту этническую составляющую изменить. Естественно, в свою, выгодную ей, сторону.
Пару столетий в пребывания в российской империи наложило также свой отпечаток в насаждении (угадайте какого?) языка. Это прочувствовал и ваш покорный слуга. В 70-е годы от изучения украинского языка с лёгкостью «освобождали».
Меня, например, «освободили», потому что я несколько месяцев (были причины) учился в России. У меня много примеров, когда люди, после независимости, по собственной воле выучивали украинский язык, и разговаривали на нём даже в быту. Из принципа.
Ярким примером был наш преподаватель по хирургии, который приехал (!)из России. На волне патриотизма, охватившую особенно после агрессии России, многие меня укоряли в русскоязычности. Дескать – какой же ты патриот.
По логике вещей, всё в принципе понятно. Если не брать в расчёт бред про то, что украинского языка не существует, палка, которая гнулась в СССР в сторону русского языка в Украине, однозначно, чтобы выровнять перекос, должна теперь гнуться в другую сторону. Однако, выучить и говорить на украинском языке в принципе – не сложно. Они очень похожи, тем более мы (киевляне) с рождения его слышим, и иногда даже русское слово забываешь, и говоришь на украинском. Но тут (в моём случае) или лень виновата, или косность мышления, или слабая мотивация и желание, но перейти полностью на не родной язык я пока не смог.
А вот сейчас наткнулся на статью, где человек объясняет свою русскоязычность, хотя, как и я, считает себя патриотом.

Вот эти слова.

Я не винен, що мама зі мною говорила російською. І в цьому я не повинен каятись...

(Я не виноват, что мама со мной говорила на русском. И в этом я не обязан каяться...)

Источник;  http://life.pravda.com.ua/person/2015/07/1/196534/

Володимир Рафєєнко – український письменник з Донецька, котрий пише російською мовою.

Написав півдесятка романів, двічі отримував "Російську премію" - за романи "Московский дивертисмент" і "Демон Декарт".

Tags: комплексы, мать, язык
Subscribe

  • Разговор с душой

    Оригинал взят у brenik в Разговор с душой - Доктор, ну как ничего нет? Меня все время тошнит, я падаю в обморок. Работать не могу.…

  • Все там будем.

    Интересно. Вот если представить, что загробная жизнь существует. И человек после смерти, вернее его душа, а точнее жизненный путь этого умершего…

  • Мои твиты

    Пт, 09:15: сохраню ка... https://t.co/HMEz5ovj8A

promo alexeima2 july 16, 2016 13:07 2
Buy for 20 tokens
В этом году в Украине благодаря новому методу искусственного оплодотворения может родиться ребенок с генам не от двух, а от трех человек - отца, матери и еще одной женщины-донора. Об этом сообщает "ВВС-Украина". Правда, количество генов от донора будет относительно малой - всего 37…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments